- 27 Oct 2009
Sorry chaps, it was the seller's lack of knowledge of the German language that got me.Being linguistically challenged, am I to presume that 'Grober', 'Catalogue', and 'Katalog' are the same thing?
Quite right. It is very much the real thing. The English version was the first LGB Catalogue that I ever had, so I stand by my date of 1976/7 which is when I got into LGB.It means 'Large LGB Catalogue', there is no year but a price of 1.5 DM if bought seperately. Probably given with purchases and possibly a collecors item as it is pre-Euro (2001) and there was a transition period before that where both prices had to be shown.
By the way, after the last change in german grammar several years ago the 'ß' was abolished and so you now see words spelled 'sss'.
Nah, Greg Wallace was a grocerWasn't GroBer a little known E German "knock off" of the LGB company's products. Yet another example of the GDR's many attempts to sabotage the Bundesrepublik Deutschland's economy. Or did LGB copy GroBer's range of indigenous Harz products ? We may never know. Very rare and worth a fortune. Max
Looking at it as a printer, at that age the sheet size would make it large too. Most catalogues of the time were much smaller, and please don't try to get me to remember what semi-8vo was in inches (it's a pamphlet size)Not really Giant though, as it was only 20 pages. They quickly became more phone directoty sized after this!
I think LGB have generally tried to milk the 'gross' word - after all, it's Lehman Gross Bahn, so it's worth making a bit of a play on it even with a teutonic sense of humourLooking at it as a printer, at that age the sheet size would make it large too. Most catalogues of the time were much smaller, and please don't try to get me to remember what semi-8vo was in inches (it's a pamphlet size)